夜市是台灣的一種非常特殊的文化。

如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食呢?


【早點】

燒餅   Clay oven rolls                        油條   Fried bread stick

韭菜盒  Fried leek dumplings               水餃   Boiled dumplings

蒸餃   Steamed dumplings                  饅頭   Steamed buns

割包   Steamed sandwich                    飯糰   Rice and vegetable roll

蛋餅   Egg cakes                                 皮蛋   100-year egg

鹹鴨蛋  Salted duck egg                        豆漿   Soybean milk

米漿   Rice & peanut milk

【飯類】

稀飯   Rice porridge                            白飯   Plain white rice

油飯   Glutinous oil rice                      糯米飯  Glutinous rice

滷肉飯  Braised pork rice                      蛋炒飯  Fried rice with egg

地瓜粥  Sweet potato congee

【麵類】

餛飩麵  Wonton & noodles                   刀削麵  Sliced noodles

麻辣麵  Spicy hot noodles                     麻醬麵  Sesame paste noodles

鴨肉麵  Duck with noodles                    鵝肉麵  Goose with noodles

鱔魚麵  Eel noodles                               烏龍麵  Seafood noodles

蚵仔麵線 Oyster thin noodles                   板條   Flat noodles

米粉   Rice noodles                             炒米粉  Fried rice noodles

冬粉   Green bean noodle                   榨菜肉絲麵Pork pickled mustard green noodles

【湯類】

魚丸湯  Fish ball soup                           貢丸湯  Meat ball soup

蛋花湯  Egg & vegetable soup               蛤蜊湯  Clams soup

蚵仔湯  Oyster soup                               紫菜湯  Seaweed soup

酸辣湯  Sweet & sour soup                    餛飩湯  Wonton soup

豬腸湯  Pork intestine soup                    肉羹      Pork thick soup

花枝湯  Squid soup                                花枝羹  Squid thick soup

【甜點】

愛玉   Vegetarian gelatin                     糖葫蘆  Tomatoes on sticks

長壽桃  Longevity Peaches                    芝麻球  Glutinous rice sesame balls

麻花   Hemp flowers                            雙胞胎  Horse hooves

【冰類】

綿綿冰  Mein mein ice                            麥角冰  Oatmeal ice

地瓜冰  Sweet potato ice                         八寶冰  Eight treasures ice

豆花   Tofu pudding                             紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

【果汁】

甘蔗汁  Sugar cane juice                         酸梅汁  Plum juice

楊桃汁  Star fruit juice                             青草茶  Herb juice

【點心】

蚵仔煎  Oyster omelet                             棺材板  Coffin

臭豆腐  Stinky tofu                                  油豆腐  Oily bean curd

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd                    天婦羅  Tenpura

蝦片   Prawn cracker                             蝦球   Shrimp balls

春捲   Spring rolls                                 雞捲   Chicken rolls

碗糕   Salty rice pudding                       筒仔米糕 Rice tube pudding

紅豆糕  Red bean cake                             綠豆糕  Bean paste cake

豬血糕  Pigs blood cake                           糯米糕  Glutinous rice cakes

芋頭糕  Taro cake                                    肉圓   Taiwanese Meatballs

水晶餃  Pyramid dumplings                     肉丸   Rice-meat dumplings

蘿蔔糕  Fried white radish patty               豆干   Dried tofu

【其他】

當歸鴨  Angelica duck                             檳榔   Betel nut
 

肉圓的英文也太妙了吧!
還有甜點的雙胞胎是什麼東西啊 ??
豬腸跟豬血糕外國人好像都不敢吃,不過要是我是外國仔,看到"blood"這個單字,就吃不下了...血腥><
arrow
arrow
    全站熱搜

    iamshow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()